STATED PURPOSE
The Spanish Constitution of 1978, in providing for a democratic and
pluralistic State, entailed a profound change in the State’s traditional
attitude towards religious matters, whereby the rights to equality and
freedom of religion are confirmed and the practise thereof guaranteed under
the broadest possible terms, subject only to the imperatives of public
order under the Law and to due respect for the fundamental rights of others.
Such freedom of worship, conceived originally to pertain individually
to each citizen is, likewise and by extension, applicable to the faiths
or communities that groups of individuals may establish to comply collectively
with their religious aims, subject to no prior authorisation or enrollment
in any public Registry.
From the standpoint of the deepest respect for such principles, the
State is obliged by constitutional mandate, to the extent that religious
beliefs prevailing in Spanish society demand, to maintain co-operative
relations with the various religious faiths, which may involve different
avenues for each of the faiths enrolled in the Registry of Religious Entities.
The General Act of the Freedom of Worship provides that the State may
co-operate with religious faiths under more specific terms through Co-operation
Agreements or Conventions when such faiths, duly enrolled in the Registry
of Religious Entities, have gained obvious or notorious influence in Spanish
society due to the number of their followers and the impact of their beliefs.
This is the case of the Muslim religion, which has a centuries-old tradition
in our country and primary relevance in the make-up of Spanish identity,
consisting of various communities of that faith registered in the Registry
of Religious Entities and members of one of the two Federations, likewise
registered, known respectively as the Spanish Federation of Islamic Religious
Entities and the Union of Islamic Communities of Spain which have, in turn,
constituted a religious entity enrolled in said Registry under the name
Islamic Commission of Spain, which is their representative to the State
for negotiating, adopting and subsequently implementing the Agreements
adopted.
The present Co-operation Agreement was concluded in response to the
request formulated by the two Federations, as an expression of the will
of Spanish Muslims, and after the corresponding negotiation; it addresses
matters of great importance to citizens professing the Muslim faith: the
status of Islamic Religious Leaders and Imams, determining the specific
rights deriving from the practise of their religious office, their personal
status in areas of such importance as Social Security and ways of complying
with their military duties, legal protection for their mosques, civil validity
of marriage ceremonies held pursuant to Muslim rites, religious services
in public centres or establishments, Muslim religious education in schools,
the tax benefits applicable to certain property pertaining to the Federations
that constitute the Islamic Commission of Spain, commemoration of Muslim
religious holidays and finally, co-operation between the State and such
Commission for the conservation and furthering of Islamic Historic and
Artistic Heritage.
The religious delegates’ negotiating positions have always been scrupulously
respected, such as in the clear expression of particularly Muslim doctrinary
content and the specific matters of conscience deriving therefrom, to make
real and effective practise of the right of freedom of worship possible
for members of the Muslim faith.
Article l
1. The rights and obligations deriving from the Act adopting the present
Agreement shall be applicable to the Islamic Communities which, having
enrolled in the Registry of Religious Entities, are or subsequently become
members of the Islamic Commission of Spain or of one of the Islamic Federations
registered as belonging to such Commission, for as long as their membership
therein is on record in such Registry.
2. Islamic Community and Federation membership in the Islamic Commission
of Spain, for the intents and purposes of entry thereof in said Registry,
shall be substantiated by a certificate issued by the corresponding legal
representatives under the endorsement of the Commission. Caveats on their
withdrawal or exclusion shall be entered at the request of the community
in question or the Islamic Commission of Spain.
3. The certification of religious purpose required pursuant to R.D.
142/1981 of 9 January for enrollment of associative religious entities
constituted as such in accordance with the regulations governing Islamic
Communities, may be issued by the Federation to which they belong, as endorsed
by the Islamic Commission of Spain or issued by the latter if they are
not members of either Federation.
Article 2
1. The buildings or premises permanently and exclusively dedicated
to Islamic prayer, training or spiritual support shall, for all legal intents
and purposes, be considered to be mosques and places of worship of the
Islamic Communities members of the Islamic Commission of Spain, when such
use is certified by the community in question and endorsed by such Commission.
2. The places of worship of Islamic Commission of Spain member Communities
shall enjoy immunity under the terms laid down by Law. In the event of
expropriation, the Islamic Commission of Spain must first be heard and
they may not be demolished unless first divested of their sacred nature,
except where otherwise provided by law in the event of emergency or hazard.
They shall also be excepted from temporary occupation and the imposition
of easements in the terms provided in article 119 of the Act on Expropriation.
3. The State respects and protects the inviolability of the files and
other documents pertaining to the Islamic Commission of Spain as well as
of its member communities.
4. Places of worship may be included in the Registry of Religious Entities.
5. Muslim cemeteries shall be entitled to the legal benefits laid down
in paragraph 2 of this article for places of worship. Islamic Communities
that are members of the Islamic Commission of Spain are entitled to assign
the plots reserved for Muslim burials in municipal cemeteries, as well
as to own private Muslim cemeteries. All due measures shall be adopted
to observe traditional Islamic rules regarding internments, graves and
funeral rites, which shall be conducted by the local Islamic Community.
The right to transfer the remains of the Muslim deceased to cemeteries
belonging to the Islamic Communities, both from tombs in municipal cemeteries
and from towns in which there is no Muslim cemetery is hereby acknowledged,
subject to the provisions of legislation on local government and health
ordinances.
Article 3
1. Natural persons devoted on a regular basis to guiding the communities
referred in article 1 of the present Agreement, leading prayer, training
and Islamic spiritual support, who substantiate compliance with such requirements
under a certificate issued by the respective community to which they pertain,
endorsed by the Islamic Commission of Spain, shall, for all legal intents
and purposes, be considered to be Islamic religious leaders and Imams of
the Islamic Communities.
2. The persons mentioned in the preceding paragraph shall not under
any circumstances whatsoever be compelled to declare about events revealed
to them in their liturgical practice or when officiating at religious services
or tendering spiritual support, under the legally established provisions
on professional secrecy.
Article 4
1. The imams and Islamic religious leaders shall be subject to the
general provisions on Military Service. Should they so request, they shall
be assigned to missions compatible with their religious functions.
2. Enrollment in courses on religious training for the persons referred
in article 3 in Islamic institutions recognised by the Ministry of Education
and Science shall entitle students to second class deferral of their enlistment
under the terms provided in the legislation on Military Service in force.
Application for such deferral must include substantiation of enrollment
in the form of a certificate issued by the corresponding Islamic institution.
Article 5
In accordance with the provisions of article 1 of R.D. 2398/77 of 27
August, the persons meeting the requirements set forth in article 3 of
the present Agreement shall be included in the Ordinary Social Security
Scheme, under employee status. The respective Islamic Communities shall
assume the employer rights and obligations laid down under such Ordinary
Social Security Scheme.
Article 6
For all legal intents and purposes, practices conducted in accordance
with Islamic law and tradition, issuing from the Qu’ran or the Sunna and
protected under the General Act on Freedom of Worship, shall be considered
to be Islamic religious services or training or spiritual support.
Article 7
1. Civil validity of marriage administered in accordance with the religious
ceremony established under Islamic Law is acknowledged from the time the
wedding is held if the parties thereto meet the legal capacity requirements
established by the Civil Code.
The bride and groom shall lend their consent in the presence of one
of the persons mentioned in article 3, paragraph 1 above and at least two
witnesses, who must be of age.
Full recognition of such validity shall call for registration of such
marriages in the Civil Registry.
2. Persons who wish to register their marriage held in the manner provided
in the preceding paragraph must furnish prior witness of their ability
to marry, consisting of a certificate issued by the corresponding Civil
Registry. The marriage may not be registered if more than six months elapse
after the issue date of such certificate.
3. After marrying the couple, the representative of the Islamic Community
in which they were married shall send a certificate attesting thereto to
the Civil Registry for registration, which certificate must include the
particulars required by legislation relating to the Civil Registry.
4. Without prejudice to the responsibilities that may be incurred and
rights acquired in good faith by third parties, registration may be undertaken
at any time by presenting the certificate, duly processed, referred in
the preceding paragraph.
5. The rules of this article relating to the procedures for effective
exercise of the rights stipulated herein shall be adopted to accommodate
any future amendments which may be made to the legislation regarding the
Civil Registry, after hearing the recommendations made by the Islamic Commission
of Spain.
Article 8
1. The right of all Muslim military personnel, be they career staff
or otherwise, and all other persons of such faith rendering services in
the Armed Forces, to receive Islamic spiritual support and participate
in Islamic religious services and rites is hereby acknowledged, subject
to authorisation from their superiors, who shall endeavour to make such
assistance compatible with duty, facilitating the premises and means required
to make this possible.
2. Muslim servicemen unable to comply with their religious obligations,
in particular collective prayer on Friday because there is no mosque or,
as appropriate, oratory in the place they are stationed, may be authorised
to comply therewith in the closest mosque in the vicinity, service permitting.
3. Islamic religious services shall be rendered by ministers designated
by the imams or persons designated on a regular basis by the Islamic Communities
belonging to the Islamic Commission of Spain and authorised by Army commanders,
who shall lend such aid as needed so they can perform their duties on the
same footing as the clergy of other Churches, faiths or communities that
have signed Co-operation Agreements with the State.
4. The corresponding authorities shall notify the families of the decease
of Muslim servicemen occurring while they are in the service of the military.
Article 9
1. The right to spiritual support is hereby guaranteed for all persons
committed to penitentiaries, hospitals, social service or other analogous
public institutions, provided by imams or persons designated by the communities,
subject to authorisation by the corresponding administrative bodies. Public
centre and establishment management shall be bound to forward the request
for spiritual support received from interns or their families to the corresponding
Islamic Community if the parties concerned are unable to do so personally.
The spiritual support provided for in this article shall include that
administered to the dying, as well as Islamic funeral rites.
2. In any case, the spiritual support referred to in the preceding
paragraph shall be provided with due respect for the principle of freedom
of religion and observing the organisational regulations and rules of procedure
of the centres in question, freely and with no restrictions with respect
to timetable. As far as penitentiaries are concerned, religious services
shall be conducted in accordance with the provisions of the corresponding
legislation.
3. The expenses incurred to provide the above religious services shall
be defrayed in the manner covenanted by the representatives of the Islamic
Commission of Spain and the public centre and establishment management
authorities referred to in paragraph 1 of this article, without prejudice
to the use of the premises set aside for such purposes in the corresponding
centres.
Article 10
1. In order to make the provisions of article 27.3 of the Constitution,
and of General Act 8/75 of 3 July on Regulation of the Right to Education
and Act 1/90 of 3 October on the General Regulation of the Education System
effective, Muslim pupils, their parents and any school governing bodies
who so request, are guaranteed the right of the first mentioned to receive
Islamic religious teaching in public and private subsidised schools at
the infant, primary and secondary education levels, providing, in the case
of private institutions, that the exercise of such right does not conflict
with the nature of the school itself.
2. Islamic religious teaching shall be delivered by teachers designated
by the communities belonging to the Islamic Commission of Spain, with the
endorsement of the respective Federation.
3. The content of Islamic religious teaching as well as the textbooks
relating thereto shall be provided by the respective communities, as endorsed
by the Islamic Commission of Spain.
4. The public and publicly subsidised schools referred to in paragraph
1 of this article must provide suitable premises for the exercise of the
right whose exercise is regulated in this article, but this may not be
to the detriment of other academic activities.
5. The Islamic Commission of Spain and its member communities may organise
courses on religious teaching in public universities, making use of these
institutions’ premises and resources for such purposes under agreements
reached in this regard with academic authorities.
6. The Islamic Commission of Spain and its member communities may establish
and run schools on the educational levels mentioned in paragraph 1 of this
article, as well as Islamic Universities and Training Centres, subject
to the ordinary legislation in force on the matter.
Article 11
1. The Islamic Commission of Spain and its member communities may freely
request services of their followers, organise public donation campaigns
and receive offerings and other contributions.
2. The following operations shall be subject to no taxation whatsoever:
a) The provision, free of charge, of publications, instructions and
internal Islamic religious bulletins directly to the faithful by communities
belonging to the Islamic Commission of Spain.
b) Islamic religious teaching in centres belonging to the Islamic Commission
of Spain or its member communities, devoted to training imams and Islamic
religious leaders.
3. The Islamic Commission of Spain, as well as its member communities,
shall be exempt:
A) From real estate tax and any excise taxes, as appropriate, on the
following real property owned thereby:
a) Mosques or places of worship and outbuildings or ancillary premises
devoted to religious services or spiritual support or used as abode by
imams and Islamic religious leaders.
b) Premises used for Islamic Commission of Spain member community offices.
c) Institutions devoted solely to training imams and Islamic religious
leaders.
B) From the Corporation Tax under the terms of Act 61/78 of 27 December,
article 5, paragraphs 2 and 3, regulating such tax.
From the Corporation Tax levied on increases in wealth obtained gratuitously,
providing such property and rights so acquired are devoted to worship or
social services.
C) From the Transfer Tax and Stamp Duty, providing the respective property
or rights acquired are devoted to religious services or spiritual support
under the terms provided in the Consolidated Text of such Tax, enacted
by Royal Legislative Decree 3050/1980 of 30 December and the Regulations,
enacted by Royal Decree 3494/1981 of 29 December, with regard to the requirements
and procedures to be met to qualify for such exemption.
4. Without prejudice to the provisions of the preceding paragraphs,
the Islamic Commission of Spain and its member communities as well as the
associations and entities created and managed thereby devoted to religious,
charitable-educational, medical and hospital or social service activities,
shall be entitled to all other tax benefits that Spanish State ordinary
legislation on taxes applies at any given time to non-profit organisations
and in any case, those granted to private charitable organisations.
5. The Personal Income Tax regulations shall govern the treatment given
to donations to the Islamic Commission of Spain member communities, including
any applicable deductions.
Article 12
1. The members of the Islamic Communities belonging to the Islamic
Commission of Spain who wish to do so may request that their work cease
every Friday, the Muslim day of compulsory collective prayer, from one
thirty p.m. to four thirty p.m., and, during the month of fasting (Ramadan),
one hour before sundown.
In both cases, prior agreement must be reached between the parties
concerned. The hours not worked must be made up, with no compensation therefor
whatsoever.
2. The holy days listed below which, according to Islamic law, are
religious holidays, may, subject to agreement between the parties concerned,
replace those established in article 37.2 of the Workers’ By-laws as a
general rule, under the same terms of paid, holidays with no time pay-back,
at the request of persons of the Muslim faith belonging to the Islamic
Communities that are members of the Islamic Commission of Spain.
- AL HIYRA, corresponding to the 1 st day of Muharram, first day of
the Islamic New Year.
- ACHURA, tenth day of Muharram.
- IDU AL-MAULID, corresponding to 12 Rabiu Al Awwal, nativity of the
prophet.
- AL ISRA WA AL-MI’RAY, corresponding to 27 Rayab, date of the Night
of Determining and the prophet’s Ascension.
- IDU AL-FITR, corresponding to the 1st, 2nd and 3rd days of Shawwal,
which celebrates the culmination of the Ramadan fast.
- IDU AL-ADHA, corresponding to the 10, 11 and 12 Du Al-Hyyah to celebrate
the sacrifice made by the prophet Abraham.
3. Muslim pupils enrolled in public or publicly subsidised schools
shall be excused from attending class on Friday during the time referred
to in paragraph 1 of this article and on the religious holidays and commemorations
listed above, at their own request or at the request of their parents or
guardians.
4. Exams, State competitive examinations or selective tests convened
for enrollment in the Public Administration which are to be held on the
days referred in the preceding paragraph shall be indicated for an alternative
date for the Muslims so requesting, unless otherwise warranted by just
cause.
Article 13
The State and the Islamic Commission of Spain shall co-operate to conserve
and further Islamic historic, artistic and cultural heritage in Spain,
which shall remain at the service of society, for contemplation and study.
Such co-operation shall include drawing up a catalogue and inventory
of such heritage and embrace the creation of Trusts, Foundations or other
institutions of a cultural nature, whose membership shall include representatives
of the Islamic Commission of Spain.
Article 14
1. In accordance with the spiritual dimension and specific peculiarities
of Islamic Law, the denomination “HALAL” serves to distinguish food products
prepared in accordance therewith.
2. In order to protect the proper use of such denominations, the Islamic
Commission of Spain must apply for and obtain registration of the corresponding
trademarks from the Patent and Trade Mark Office, pursuant to the legal
standards in force.
Once the above requirements are met, products bearing the Islamic Commission
of Spain mark on the package shall be guaranteed, for the intents and purposes
of marketing, import and export, to have been prepared in accordance with
Islamic Law.
3. The slaughtering of animals in accordance with Islamic laws must
abide by health standards in force.
4. Where requested, attempts shall be made to adapt the food provided
interns in public centres or establishments and military premises, as well
as to Muslim pupils in public and publicly subsidised private educational
institutions to Islamic religious precepts and to mealtimes during the
Ramadan fast.
FIRST ADDITIONAL PROVISION
The Government shall notify the Islamic Commission of Spain of all legislative initiatives that affect the contents of these presents, in order for it to express its opinion thereon.
SECOND ADDITIONAL PROVISION
The present Agreement may be denounced by either of the parties hereto, who must notify the other six months in advance. It may also be subject to full or partial revision at the initiative of either party, without prejudice to subsequent parliamentary procedure.
THIRD ADDITIONAL PROVISION
A Mixed Committee shall be constituted, on which the Central Government and the Islamic Commission of Spain shall be equally represented, for the implementation and follow-through of the present Agreement.